繁体
发新话题
打印

[游戏] Burnout 怎么译作 火爆狂飙了?

橫衝直撞這名字太老土~
...

TOP

不过不重要啦,游戏好玩才是真的,目前正在冲ing

TOP

引用:
下面是引用久多良木健于2005-09-09 22:18发表的:
橫衝直撞這名字太老土~
对啊~还是火爆狂飙好听~~
奧义!!ニーベルン·ヴアレステイ!!

TOP

本来就叫火爆狂飚的,原来ps2上一直这么叫

TOP

干脆火暴狂撞

TOP

直接用英文就好啦!!
中文好难听啊!!

TOP

这么火的游戏就应该叫“火暴狂飙”,呵呵!!

TOP

火爆狂飙也不错, 可以接受

TOP

^_^很快达到muscle的车系了,好期待赶快到super,那时才是真的爽的时候~~~~~~~

TOP

引用:
下面是引用little80725于2005-09-09 21:59发表的:
管它呢,这个游戏真他妈得爽啊。特别是音乐,我喜欢得ROCK,要是有METAL就更爽了。
同感!偶也很喜欢ROCK!偶准备搞个ROCK MP4专用BT下载!酝酿中!

TOP

发新话题